平均得分: 分  我来打分:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 59 人打分
    欢迎您发表评论——评论需要审核,请勿发表与本片无关的主题。
     匿名 发表于 2021-09-14 14:48:42 回复 支持(3反对(1)  
    网友 匿名 的原文:

    所有的外片,宝岛的译名都比大陆的强一万倍啊

    你说的神鬼系列?还宝岛?明明是诈骗岛
     匿名 发表于 2016-05-05 22:19:17 回复 支持(6反对(4)  
    欧嘉·柯瑞兰寇,真漂亮!!!
     匿名 发表于 2013-05-24 09:37:58 回复 支持(10反对(6)  
    没人说好不好看,值不值下载?说些什么译名这些费话!以后审核可以直接删掉了!
     匿名 发表于 2013-05-23 21:02:03 回复 支持(5反对(7)  
    这个十岁的小孩是怎么回事?怎么算的时间
     匿名 发表于 2013-05-23 20:29:10 回复 支持(5反对(5)  
    有好的,也有不好的,我会说擎天柱的中文名叫柯博文么?
     匿名 发表于 2013-05-23 11:12:07 回复 支持(11反对(6)  
    没文化真可怕
    所有的外片,宝岛的译名都比大陆的强一万倍啊
     匿名 发表于 2013-05-23 07:05:44 回复 支持(5反对(5)  
    S B  明日之后不也是后天的意思吗?后天是有寓意的二笔
     匿名 发表于 2013-05-23 04:08:29 回复 支持(7反对(3)  
    不懂英文就不要装懂好不。最讨厌那些装B 之人。。。wonder 向来就是仙境的意思,wonderland, Alice's Adventures in Wonderland... Sir, if you misconstrue the movie, please do not reveal it, it's rather shameful.
     匿名 发表于 2013-04-26 00:16:54 回复 支持(5反对(7)  
    本·阿弗莱克在这部艺术、宗教文化电影里的表演真的是很浅白,克里斯蒂安·贝尔没有出演这部电影是一大遗憾,只看眼神就已是败笔,不过两位女主演却挣回来不少印象分。翻译也有些问题,《To the Wonder》翻译为《奇迹》是否更恰当些呢。不过奇迹在哪儿呢,也许在每个人的心里吧~
     匿名 发表于 2013-04-17 21:12:25 回复 支持(9反对(18)  
    因为宝岛继承了中华民族文化的正统。
    所有的外片,宝岛的译名都比大陆的强一万倍啊
     tzheteng 发表于 2013-04-17 17:26:49 回复 支持(5反对(5)  
    Rachel和小本演的一定得看!
     123 发表于 2013-04-17 12:45:50 回复 支持(6反对(5)  
    好看吗?
     匿名 发表于 2013-04-17 11:15:32 回复 支持(10反对(24)  
    所有的外片,宝岛的译名都比大陆的强一万倍啊
     匿名 发表于 2013-04-17 06:55:02 回复 支持(9反对(5)  
    瑞秋·麦克亚当斯
    用户名: 游客请勾选