平均得分: 分  我来打分:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 100 人打分
    欢迎您发表评论——评论需要审核,请勿发表与本片无关的主题。
     匿名 发表于 2015-01-29 14:24:02 回复 支持(6反对(7)  
    国配要找有高水平的翻译跟配音才好,西方某些所谓经典语言,其实在中国人眼里并不经典,关键是翻译得太好
     匿名 发表于 2013-12-24 06:14:29 回复 支持(11反对(9)  
    网友 匿名 的原文:

    看了国配,终于欣赏到原汁原味的表演!雨果·维文抑扬顿挫的台词,安迪·瑟金斯对咕噜姆的诠释,当然还有伊安·麦克莱恩低沉睿智的声音


    美国观众太没耳福了,欣赏不到国语配音艺术是他们终生的遗憾 他们也就只能听听那几个演员完全没有艺术感觉的对白了
     匿名 发表于 2013-12-17 15:16:49 回复 支持(7反对(8)  
    看了国配,终于欣赏到原汁原味的表演!雨果·维文抑扬顿挫的台词,安迪·瑟金斯对咕噜姆的诠释,当然还有伊安·麦克莱恩低沉睿智的声音
     匿名 发表于 2013-12-01 22:56:35 回复 支持(16反对(8)  
    网友 永远支持国语 的原文:

    网友 匿名 的原文:

    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....

    该网站上也有原音中英双字版的,你可以自由选择下载观看。当前的社会本来就是一个多元化的社会,如果你不喜欢国语版,那么也请你尊重一下上传者的劳动成果。每个人都有选择生活方式的自由,别人爱看什么版本那是别人自己的事,你在这儿装什么孙子,送你八个字——有病吃药,没病睡觉。

    说的太好了。有些人就是爱装。

    支持你的观点,我也很喜欢配音的,致敬那些专业配音人员
     匿名 发表于 2013-11-22 19:44:25 回复 支持(10反对(7)  
    鄙视“彼得杰克逊”——炒现饭!
     匿名 发表于 2013-11-12 06:58:32 回复 支持(11反对(15)  
    网友 匿名 的原文:

    网友 匿名 的原文:

    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....

    匿名 发表于 2013-03-06 07:47:28        回复 支持(9) 反对(9)  
    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....


    你对字幕的要求也是希望原版原文吗?我就弄不懂你这些SB,原声的精髓是在他们发音的文化,还是你只专注那些字幕,而不在乎演员和后制特效们奋斗的辛苦?真要想看原版原声,我建议你投胎到老美的肚子里,等你变成美国人,也不用在中文的网站上闹B。


    看不懂你到底在说什么!看原版听原声怎么了?难道听配音就可以欣赏电影演员的完整表演了?你是看双簧长大的吧,真拿配音演员当成原版影片表现内容的一部分了?
     匿名 发表于 2013-11-12 03:12:14 回复 支持(8反对(9)  
    好东东!仿佛又回到十多年前,收集《指环王》前三部时的状态。真是美好的回忆啊!
     匿名 发表于 2013-11-12 01:58:37 回复 支持(8反对(12)  
    网友 匿名 的原文:

    网友 匿名 的原文:

    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....

    匿名 发表于 2013-03-06 07:47:28        回复 支持(9) 反对(9)  
    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....


    你对字幕的要求也是希望原版原文吗?我就弄不懂你这些SB,原声的精髓是在他们发音的文化,还是你只专注那些字幕,而不在乎演员和后制特效们奋斗的辛苦?真要想看原版原声,我建议你投胎到老美的肚子里,等你变成美国人,也不用在中文的网站上闹B。


    看不懂你到底在说什么!看原版听原声怎么了?难道听配音就可以欣赏电影演员的完整表演了?你是看双簧长大的吧,真拿配音演员当成原版影片表现内容的一部分了?
     匿名 发表于 2013-11-11 12:42:49 回复 支持(13反对(11)  
    加长版比原来多了将近30分钟的东西,是没有配音的,配音的都是公映剪辑后的,整体很不错,就是后期有拖慢现象,支持国语支持6V,期待第二部。
     匿名 发表于 2013-11-10 16:51:35 回复 支持(17反对(20)  
    网友 匿名 的原文:

    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....

    匿名 发表于 2013-03-06 07:47:28        回复 支持(9) 反对(9)  
    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....


    你对字幕的要求也是希望原版原文吗?我就弄不懂你这些SB,原声的精髓是在他们发音的文化,还是你只专注那些字幕,而不在乎演员和后制特效们奋斗的辛苦?真要想看原版原声,我建议你投胎到老美的肚子里,等你变成美国人,也不用在中文的网站上闹B。
     永远支持国语 发表于 2013-11-10 16:09:39 回复 支持(12反对(7)  
    网友 匿名 的原文:

    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....

    该网站上也有原音中英双字版的,你可以自由选择下载观看。当前的社会本来就是一个多元化的社会,如果你不喜欢国语版,那么也请你尊重一下上传者的劳动成果。每个人都有选择生活方式的自由,别人爱看什么版本那是别人自己的事,你在这儿装什么孙子,送你八个字——有病吃药,没病睡觉。

    说的太好了。有些人就是爱装。
     匿名 发表于 2013-11-10 16:01:43 回复 支持(10反对(7)  
    也许2会是我第一次去电影院看的电影
     匿名 发表于 2013-05-25 11:11:11 回复 支持(8反对(7)  
    嗯,好看,名导就是名导,导出的东西确实不赖,导完侄子弗罗多的系列片后,现在再来导叔叔的系列片,钱真好赚还让观众不觉得腻,就是名导的高境界了吧
     匿名 发表于 2013-04-22 07:43:16 回复 支持(10反对(10)  
    昨天刚看了 非常不错  不知道2什么时候能出
     匿名 发表于 2013-03-31 23:23:43 回复 支持(12反对(10)  
    中文配音效果不错,支持6vdy,期待续集更精彩
     箭雨飘香 发表于 2013-03-26 21:19:54 回复 支持(13反对(5)  
    很好的国语版本。谢谢了
     匿名 发表于 2013-03-17 21:07:52 回复 支持(13反对(10)  
    推荐看原版原声  国语配音降低了本来的精髓.....

    该网站上也有原音中英双字版的,你可以自由选择下载观看。当前的社会本来就是一个多元化的社会,如果你不喜欢国语版,那么也请你尊重一下上传者的劳动成果。每个人都有选择生活方式的自由,别人爱看什么版本那是别人自己的事,你在这儿装什么孙子,送你八个字——有病吃药,没病睡觉。
     匿名 发表于 2013-03-15 20:17:07 回复 支持(9反对(11)  
    字幕奇葩,配音奇葩。看字幕一个意思,听国语又是一个意思,然后看画面又是一个意思,擦我该如何理解
     匿名 发表于 2013-03-12 00:44:12 回复 支持(8反对(11)  
    到最后好像还没完吧,我觉得还有续集!
     匿名 发表于 2013-03-08 22:50:55 回复 支持(10反对(10)  
    6v这速度杠杠的
     32    1 2 下一页 尾页
    用户名: 游客请勾选